Суббота, 04.05.2024, 01:49
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Регистрация | Вход
Меню сайта
Манга
Друзья сайта
Rikudou-Sennin Clan

Код нашего баннера

OP-team
Наша смс копилка
SMS.копилка
Мини-чат
200
Статистика
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Администрация » Администрация » Вакансии
Вакансии
FrodoДата: Суббота, 13.03.2010, 00:09 | Сообщение # 1
Хранитель Кольца
Группа: Администраторы
Сообщений: 62
Репутация: 10
Статус: Offline
Как любой команде, желающей развиваться, нам нужны добросовестные и ответственные люди, готовые работать с мангой в дружном профессиональном коллективе.

Нам необходимы:
Клинер и тайпсеттер, особенно клинеры очень-очень требуются!!!
Требования: хорошее знание фотошоп и желание работать с мангой.
Мы ищем переводчиков с английского, китайского и японского.
Требования: хорошее знание иностранного языка (не "машинный" перевод). Приличное знание русского языка.
И Корректора - человека обладающего литературным стилем и знающего грамматические и орфографические правила русского языка. Желательно знание английского.

Если вы хотите попробовать себя, добро пожаловать!

Также приглашаем сотрудничать команды сканлейтеров со своими идеями и проектами для совместной плодотворной работы.

Пишите, не стесняйтесь! Мы вам рады!

П.С. Не забывайте оставлять контактную информацию. smile

Вот тест на переводчика единый для всех))


результаты высылать сюда: ksuni4ka2008@mail.ru
 
КсюняДата: Пятница, 16.07.2010, 20:54 | Сообщение # 46
Cute Angel
Группа: Администраторы
Сообщений: 1582
Репутация: 35
Статус: Offline
Ujin_Mcfly, пока не поняла вас. Глубоко убеждена, что к 20-ти годам можно более внятно выражать свои мысли... попробуйте еще раз, тогда я может быть пойму какой тест вам прислать. happy

 
InumaruДата: Четверг, 22.07.2010, 15:30 | Сообщение # 47
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Добрый день, хотелось бы попробовать себя в роли тайпсеттера.. фотошопом владею, но мангой не занималась.. ^^,
Мыло и ICQ указаны в профиле.
 
ForwardДата: Пятница, 23.07.2010, 12:32 | Сообщение # 48
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Добрый день.
Хотелось бы проверить свои навыки переводчика (инглиш). Если надо, могу попробовать и с дойтча =) Хотя про него не было ничего сказано.
Также интересует место корректора. Уровень русского языка высокий, художественный навык развит.
Прошу в айсикью, если места еще не закрыты, тесты: 9638811

выслала тесты на мейл

Сообщение отредактировал Ксюня - Пятница, 23.07.2010, 14:17
 
ИяраДата: Пятница, 23.07.2010, 14:39 | Сообщение # 49
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Немного владею Фш,немножко работала с мангой, плохо получаются сложные звуки.Попробую помочь.

выслала тесты на мейл

Сообщение отредактировал Ксюня - Пятница, 23.07.2010, 14:49
 
ZoroДата: Воскресенье, 25.07.2010, 22:36 | Сообщение # 50
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте)))
Хочется попробовать себя в какой-либо должности, помочь с мангой, но я абсолютно ничего не умею((((
Можно напроситься к вам в ученики, буду упорно трудиться)))
Ася: 408513545 Конт:http://vkontakte.ru/id11016011
 
ShuicidДата: Понедельник, 26.07.2010, 20:31 | Сообщение # 51
Сержант
Группа: OP-Team
Сообщений: 34
Репутация: 2
Статус: Offline
Доброго времени суток! Хотелось бы попробовать себя в роли клинера или корректора. Русским вроде как владею достаточно неплохо biggrin , с английским мы не очень ладим, но это не мешает читать мангу на нем; уровень владения photoshop - выше среднего^_^
Связь:
мыло - Clerichka@bk.ru

отправила тест

Сообщение отредактировал Ксюня - Вторник, 27.07.2010, 23:08
 
ReivenДата: Среда, 28.07.2010, 19:12 | Сообщение # 52
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Хотелось бы попробовать себя в качестве переводчика с английского языка. (Профессиональными навыками не владею, но перевожу все же лучше, чем компьютер...) happy
мейл - Sakka_Samui@mail.ru
P.S. В принципе, могу и корректором быть... По русскому и литературе в школе 5 всегда была (Да и мои маленькие сочинения всем очень нравились)

тесты отправила

Сообщение отредактировал Ксюня - Вторник, 03.08.2010, 00:11
 
психXDДата: Воскресенье, 01.08.2010, 13:45 | Сообщение # 53
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
могла бы стать тайпсеттером (опыт небольшой) или корректором (знания русского выше среднего tongue , базовые знания английского)

если что mail-dianason23@mail.ru

тесты отправила

Сообщение отредактировал Ксюня - Вторник, 03.08.2010, 00:11
 
TakeaДата: Четверг, 05.08.2010, 16:27 | Сообщение # 54
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Привет, работаю в фотошопе средненько так себе короче, мой английский ужасен, но все равно хочу помочь хотя не знаю чем именно
мой мейл takea@inbox.ru
 
MI-ChanДата: Пятница, 06.08.2010, 01:11 | Сообщение # 55
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте , могу попробовать. Хм.. переводчиком и редактором happy ...... связаться со мной можно только через ICQ: 467266051 там же можно обсудить все условия работы и т.д
за ранее благодарю за внимание


*I just kai, and I have nothing more to say*

 
InVeRДата: Воскресенье, 15.08.2010, 21:49 | Сообщение # 56
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте)
Хотелось бы попробовать свои силы в работе клинера или тайпсеттера (уверенно работаю в фотошопе)
З.Ы. Для тех кто не знает: клинер чистит мангу от оригинального текста, а тайпсеттер заполняет её русским текстом. Поправьте, если я не прав.

само собой мне известны кто такие клинеры и тайпсеттеры)) а тест отправила на мейл с которого была регистрация)

Сообщение отредактировал Ксюня - Понедельник, 16.08.2010, 14:19
 
СевДата: Понедельник, 16.08.2010, 17:10 | Сообщение # 57
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Frodo)
И Корректора - человека обладающего литературным стилем и знающего грамматические и орфографические правила русского языка. Желательно знание английского.

-Ну здравствуйте. Я впринцепи, хорошо знаю русский язык. Пишу в большей частности без ошибок, знание английского среднее. Хорошо читаю, и пишу рэп, если нужно. biggrin Хочется помогать с мангой "Принц наполовину". Ведь манга очень понравилась, перевод от вас хороший. Ну в общем, вот...
ICQ-569677586
Skype-samurai_x13
Если рассмотрите заявку, то при добавлении в асю, или скайп, прошу указать кто вы, я абы кого не добовляю. wacko
Сразу скажу, что мне почти 16 лет, чтобы потом небыло недразумений. wacko

выслала тест на мейл

Сообщение отредактировал Ксюня - Четверг, 19.08.2010, 11:12
 
MrsHarmlessDevilДата: Четверг, 19.08.2010, 23:35 | Сообщение # 58
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Hey! I would love to be a translator if it's possible. As you can see i'm absolutely comfortable with english and I know how to read and write in russian (it's just easier for me to write here in english). I'm really responsible and the most important thing is that I heart all sorts of mangas.

P.S. I've got just one little question, basically you said that there's a translating test right? In what form do you want me to send you the translation??

P.P.S my email: letich@yandex.ru

тест на переводчика в первом посте, там и мой мейл. Жду работу) Удачи.

Сообщение отредактировал Ксюня - Вторник, 24.08.2010, 00:10
 
wellizДата: Вторник, 24.08.2010, 01:59 | Сообщение # 59
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте! Не буду особо распространяться о себе, ибо уверен, что свои возможности нужно показывать не словом, а делом. Хотелось бы попробоваться на должность корректора.

e-mail: rotvgolove@gmail.com

выслала тест

Ответил.

Сообщение отредактировал welliz - Вторник, 24.08.2010, 16:05
 
LinaInДата: Воскресенье, 29.08.2010, 02:45 | Сообщение # 60
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте!
Хочу попробовать себя в роли корректора. Получила высшее образование по специальности "Русский язык". Неоднократно редактировала статьи.
P.S. спасибо вашей команде за перевод "Half Prince"))

e-mail: alenapatr@rambler.ru

 
Форум » Администрация » Администрация » Вакансии
Поиск:

Copyright OP-team © 2024