Среда, 12.08.2020, 13:04
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Регистрация | Вход
Меню сайта
Манга
Друзья сайта
Rikudou-Sennin Clan

Код нашего баннера

OP-team
Наша смс копилка
SMS.копилка
Мини-чат
200
Статистика
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 7 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
Форум » Администрация » Администрация » Вакансии
Вакансии
FrodoДата: Суббота, 13.03.2010, 00:09 | Сообщение # 1
Хранитель Кольца
Группа: Администраторы
Сообщений: 62
Репутация: 10
Статус: Offline
Как любой команде, желающей развиваться, нам нужны добросовестные и ответственные люди, готовые работать с мангой в дружном профессиональном коллективе.

Нам необходимы:
Клинер и тайпсеттер, особенно клинеры очень-очень требуются!!!
Требования: хорошее знание фотошоп и желание работать с мангой.
Мы ищем переводчиков с английского, китайского и японского.
Требования: хорошее знание иностранного языка (не "машинный" перевод). Приличное знание русского языка.
И Корректора - человека обладающего литературным стилем и знающего грамматические и орфографические правила русского языка. Желательно знание английского.

Если вы хотите попробовать себя, добро пожаловать!

Также приглашаем сотрудничать команды сканлейтеров со своими идеями и проектами для совместной плодотворной работы.

Пишите, не стесняйтесь! Мы вам рады!

П.С. Не забывайте оставлять контактную информацию. smile

Вот тест на переводчика единый для всех))


результаты высылать сюда: ksuni4ka2008@mail.ru
 
EnreyДата: Среда, 22.02.2012, 19:22 | Сообщение # 91
Рядовой
Группа: OP-Team
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Привет! Я хотел бы попробовать себя в роли корректора - на грамотность никогда не жаловался)))
Ещё немного умею обращаться с фотошопом, поэтому могу попробовать клинером, но ничего не обещаю.
Очень хотел бы помочь в работе с мангой "+C Sword and Cornett" - так как она мне очень нравится.
 
Tas_Fox_ClanДата: Четверг, 12.04.2012, 00:07 | Сообщение # 92
Рядовой
Группа: OP-Team
Сообщений: 15
Репутация: 2
Статус: Offline
Йо. Заинтересован в проекте +C Sword and Cornett (Смотрю не особо часто появляется). Если от присутствия клинера работа двинется быстрее - рад оказать свои услуги. Могу выложить примеры работ или пройти тест. (Не принципиально, если вам удобнее, что бы я прошел тест - без проблем.)
 
Tas_Fox_ClanДата: Четверг, 12.04.2012, 10:13 | Сообщение # 93
Рядовой
Группа: OP-Team
Сообщений: 15
Репутация: 2
Статус: Offline
http://readmanga.ru/the_climber/vol2/16 - пример сделанной главы.
(Коррект, клин, звуки, тайп - все мой труд)
( http://mangafox.me/manga/kokou_no_hito/v02/c016/1.html ) - Анлейт на ту же главу.

Пример цветного клина:

Оригинал:
http://mangafox.me/manga....l

После работы:
http://s019.radikal.ru/i625/1204/be/d995145dfeb3.png


Сообщение отредактировал Tas_Fox_Clan - Четверг, 12.04.2012, 10:24
 
BeesundayДата: Вторник, 01.05.2012, 20:13 | Сообщение # 94
Рядовой
Группа: OP-Team
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
День добрый!

Хочу попробовать себя в роли переводчика манги (на данный момент с английского), но возник вопрос с тестом: в каком виде присылать переведённый текст? В виде .txt или .doc файлов? Есть общепринятые правила отделения блоков и реплик героев друг от друга и т.д? Если это где-то расписано, прошу указать направление smile

Почта: salexeyen @ yahoo.com (пробелы рядом с @ убрать).

Принят


馬鹿猫
Лучший Итачи
 
ЯсяДата: Суббота, 21.07.2012, 03:38 | Сообщение # 95
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте,
хотелось бы попробовать себя в роли "клинера"
e-mail: test.emailtemp @ gmail.com

PS: с мангой сталкиваюсь впервые, потому прошу в тесте/письме дать и точное задание, что требуется сделать,
если конечно данная тема еще актуальна smile
 
nixon756Дата: Вторник, 24.07.2012, 18:27 | Сообщение # 96
Рядовой
Группа: OP-Team
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Яся)
Здравствуйте, хотелось бы попробовать себя в роли "клинера" e-mail: test.emailtemp @ gmail.com PS: с мангой сталкиваюсь впервые, потому прошу в тесте/письме дать и точное задание, что требуется сделать, если конечно данная тема еще актуальна


Присоединуюсь к вышесказанному. =) Можно ли вступить в Ваши ряды на роль переводчика (с английского языка)/корректора (знание русского языка весьма и весьма неплохое).
 
LinaДата: Воскресенье, 19.08.2012, 16:10 | Сообщение # 97
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Приятного времени суток! Хотела бы попробовать себя в роли переводчика с английского. Надеюсь, что уровень моего английского вас устроит)))
 
ГЕЙМЕРДата: Пятница, 06.02.2015, 11:40 | Сообщение # 98
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Здраствуйте. Я бы хотел помочь вам в вашем не простом деле, а в качестве помощи хочу предложить вам себя в качестве клинера. надеюсь я смогу вам помочь.
 
Форум » Администрация » Администрация » Вакансии
  • Страница 7 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
Поиск:

Copyright OP-team © 2020